Almost without notice, there is a revolution happening, the overwhelming revolution of the knowledge changing everything, the only thing that is fixed is the certainty that there will be a change as Heráclito used to say.
Casi sin darnos cuenta la revolución del conocimiento nos arropa como una sábana cálida, siempre surgen los miedos normales a lo nuevo, decía Heráclito que si algo permanece inmutable es la certeza de que habrá cambios.
However is worrisome that in this days with all the information that is all around us, some people use to give for granted beliefs that reject the knowledge taken from decades of scientific investigation, nowadays is easy to confront information and is also easier to find misleading information. Besides, the distrust is a constant in our civilization learned from decades of deceiving.
Preocupa el nivel de ignorancia de las generaciones actuales, parece increíble, que avances probados y comprobados por décadas se pongan en duda por creencias falsas, ahora que mas que nunca es posible consultar información de manera fácil y rápida, la desconfianza a la ciencia es una constante en nuestras sociedades.
The pharmaceutical industry is responsible by sometimes playing the economic card, sometimes with positions no totally cleared out after some recent epidemic outbreaks. That is a prime feature of our ending civilization, the substitution of values and rights by economical interests.
Responsabilizo a algunos representantes de los laboratorios, que se han prestado al juego económico, en lo que es una característica de ésta falleciente civilización, la economía como único valor, ya no importa la verdad o lo políticamente correcto, siempre y cuando traiga beneficios económicos.
Nevertheless the society has its own control mechanisms, frequently after paying moral, economics and social costs. Is happening in Catalonia, a 6 year old kid is in critical situation in one of the hospitals of Barcelona, diagnosed of Difteria a preventable disease that have been absent for more of 32 years, due to the existence of an effective vaccine. His parents had rejected its use on their children because they were part of a natural comunity that is against the inmunizations, yesterday they afirm that were deceived, by the movement.
La sociedad tiene sus propios mecanismos de control, sucede que a veces a expensas de costos morales y sociales, sucedió hace poco en Catalunya una de las provincias en teoría de avanzada de la España de fin de siglo, un niño fue diagnosticado de Difteria, una enfermedad potencialmente mortal, de la cual no había habido un caso en mas de 30 años, gracias a que es prevenible totalmente con una vacuna, que dado que la enfermedad aún no se ha erradicado del mundo, se sigue colocando la vacuna.
Resulta que los padres se negaron a que su hijo recibiera la salvadora inmunización de manera preventiva, puesto que formaban parte de un llamado movimiento naturista «antivacunas», la noticia de ayer afirmaba que se sentían engañados, por el movimiento, mientras su hijo se encontraba en condiciones críticas en un conocido hospital de Barcelona, donde le suministraban una antitoxina que tuvieron que importar de Rusia según la nota de prensa, puesto que todas las antitoxinas de España y de la Europa cercana, se encontraban caducadas.
Is easy to blame the naturist movement (that certainly are guilt) or the fathers by not contrasting this important information, but there is a chance to reflect about our work as scientifics, and the idea of the science in certain groups that think that vaccines are just business of the pharmaceutical industry supported by the physicians. At least in some recent outbreaks this possibility had not been ruled out with total clarity.
Lo fácil es culpar al movimiento naturista, o a los padres por dejarse engañar, pero también se debe aprovechar para hacer una autocrítica y reflexionar sobre lo que hacemos los científicos, y de cuán desprestigiada puede estar la ciencia, médica, en éste caso, para que un movimiento piense que las vacunas son un negocio de las farmacéuticas apoyadas por los médicos. En algunos casos recientes con otras epidemias se puede decir que al menos no ha quedado del todo clara la posibilidad de ésta relación.
We are a vindictive specie more than reflective, and sometimes the status prefer to take off a competition the best team, than search for the causes that made a stadium to whistle to a national anthem.
Buscar culpables implica hacer juicios de valor, lo mejor es reflexionar, pero somos una especie vengativa, mas que reflexiva, y como sociedad, las instituciones del estatus prefieren sacar al mejor equipo del mundo de un circuito de competición, con tal de no entrar a juzgar los motivos que tendría un stadium completo para pitar un himno.
Meanwhile often we have to explain to patients that take placebos, that promise cure without secondaries effects, the benefits of safe medical treatments like the vaccines, to improve their quality of life, that are patients rights, and I’m certain that this improve our performance, but sometimes I could feel that the public is less confident, thats why more often they excert their right of being completely informed. There is a problem do, with the time given to consultation, but this is another issue.
Mientras tanto nos tenemos que pasar explicando a los pacientes, que de buen grado se toman placebos sin chistar, que prometen curas, justificando un tratamiento médico para mejorar la calidad de vida sobre bases científicas comprobadas, los pacientes están en su derecho, pero también siento a veces que las circunstancias de la prescripción, en algunas ocasiones nos han hecho perder su confianza. De allí que exijan con más frecuencia su derecho a estar bien informados, lo que pienso es sano para el ejercicio de la profesión. Queda el problema del tiempo asignado por paciente en la consulta, pero ése es otro tema…
Doesn’t it looks good without advertising? Help us keep it this way using dropcoin
¿Verdad que se vé bien sin publicidad? ayúdanos a mantenerlo así usando dropcoin
Deja un comentario