Archivo de la etiqueta: estrogens

Terapéutica hormonal…

Sin título

“…Es que no quiero hormonarme, llenarme de hormonas…” , “Son hormonas ¿Verdad?”, “¿No me harán daño…? ¿Me harán engordar…?.

Existe en la mentalidad  colectiva  cierta resistencia a recibir tratamientos hormonales, que en el caso de ginecología se suele relacionar con dos tipos de hormonas esteroideas, los estrógenos y los progestágenos, ambas producidas naturalmente en los ovarios, con funciones diferentes en el ciclo menstrual y efectos   en la fisiología reproductiva.

Ahora bien, las alteraciones hormonales  suelen requerir hormonas para corregirlas.  Como el caso cuando a alguien le faltan hormonas tiroideas, que ha de recibir tratamiento sustitutivo de ésta hormona.

Existen varios motivos para temer su uso indiscriminado,  las hormonas tienen efectos biológicos potentes,  y su uso sin control,  puede llevar  a riesgos  en relación a problemas cardiovasculares y algunos tipos de cáncer.

Decía Paracelso: ” Todo es veneno, es cuestión de dosis”.  Digamos que el uso indiscriminado de estas hormonas llevó  a  evidenciar la posibilidad de efectos secundarios importantes,  mismos que han ido en un péndulo histórico,  desde pensar que los beneficios  superaban a los riesgos en todos los casos, a pensar que los riesgos  superaban los beneficios en casi todos los casos,  al momento actual donde se plantea una medicina personalizada, donde la posibilidad de efectos secundarios se ha de individualizar mediante la evaluación de factores de herencia, biológicos,  sociales, culturales y hasta  genéticos.

Los médicos estamos acostumbrados a hacer un balance beneficio, riesgo, costos,  cada vez que indicamos una terapéutica. Y es lo que hacemos al explicar ventajas y ventajas.  La máxima “Primero no hacer daño”, siempre esta presente en terapéutica, y el paciente tiene derecho a conocer  ventajas y desventajas de un tratamiento dado. Para de acuerdo con el principio ético de autonomía,  decida si desea ser ayudado o no de manera informada.

Y lo usual es que al proponer un tratamiento  específico, se establezca que los beneficios, superen los riesgos y de que el costo de este beneficio, en lo económico, en lo  social y en lo  cultural sea asumible individualmente. Todo ello con el objetivo principal  de restablecer ese estado ideal de bienestar, biológico, psicológico y social que conlleva el concepto de salud.

Imagen tomada de: Pinterest

Estrógenos.

pexels-photo-929168.jpegLos estrógenos, hormonas producidas esencialmente por la gónada femenina,  mantienen una función importante, actuando en muchos sistemas, coordinando una gran cantidad de funciones  celulares.

Los folículos ováricos, son su principal fuente, cuando éstos folículos  se agotan, en un proceso que es continuo durante toda la vida, comienza una nueva etapa durante la cual la mayoría de las mujeres vivirán al menos un tercio de su vida, que se denomina menopausia, tema que hemos tocado en otras ocasiones en éste blog.

Éste proceso suele ocurrir hacia los 48 a  52 años en la mayoría de las mujeres. Ésta disminución en los niveles estrogénicos suele ser la responsable de una serie de síntomas que en algunas  pueden afectar su calidad de vida, calores, sofocos, dificultad para la concentración,  irritabilidad, trastornos del sueño,  síntomas genitales, molestias articulares, aunque algunas afortunadas, realizan esta transición sin molestias.

Además la menopausia se relaciona con aumento del riesgo de enfermedades cardiovasculares y de disminución de la masa ósea  con riesgos de fracturas.

El pilar del manejo de éstos síntomas lo constituye las medidas generales de una vida sana,  alimentación  adecuada,  que incluya  un aporte adecuado de calcio en la dieta, fomentar hábitos de vida que promuevan la salud, evitar el sobrepeso, actividad física moderada, lo que a su vez mejora los síntomas generales. Evitar hábitos nocivos como el alcohol y el tabaco. Control de la tensión arterial, de  los niveles de colesterol, cribado de patologías  frecuentes en  esta edad, entran dentro de la evaluación integral periódica para promover una buena salud, recomendaciones útiles en cualquier momento de la vida,  pero más  en ésta etapa de cambios.

Etapa que ha de ser visualizada como una etapa más, que no implica pérdida de la feminidad o de las potencialidades como mujer, algunas la ven incluso como una liberación, suele coincidir con  una etapa de madurez personal e intelectual y durante etapa muchas mujeres se muestran más productivas en lo personal, familiar, en lo social y en lo profesional.

Existe un perfil de mujeres en las que los síntomas relacionados con la  pérdida de estrógenos son tan severos que podrían limitar esa potencialidad de desarrollo,  personal, familiar y laboral,  afectando la calidad de vida, éste  grupo es en el que las  recomendaciones actuales sugieren,  que  el uso de terapia de reemplazo estrogénica, podría estar indicado.

Se trata de un tema que ha ido evolucionando y al cual dedicaremos un  post aparte.

Medicine: The future, today…..Medicina del futuro, hoy.

Image taken from Pinterest

Imagen tomada de Pinterest

While the genetic knowledge widens, the empirical treatments in medicine are validated, generally the treatment recommendations are based in epidemiological issues, now the molecular biology explains their basis.  The risks of a giving  treatment  frequently are informed to the patient and are used in the  benefits/risk balance when prescribing, taking in account  the principle of “Primo non nocere” (first don’t harm) a basic philosophy in prescribing.

En la medida que avanzan los conocimientos de genética, se validan pautas de tratamiento basadas en riesgo, dando una explicación de biología molecular para éstos riesgos.  Mismos que  solemos informar  y que tomamos en cuenta antes de prescribir,  por aquello del “Primo non nocere” (primero no hacer daño).

It’s been demonstrated  that the risk of having a problem in the breast, while taking estrogens in the menopause, is present in about the 10 percent  of the patients who take the hormones. 

Se ha podido establecer por ejemplo,  que un 10 % de las pacientes menopáusicas que reciben terapia de reemplazo con estrógenos, tendrán el riesgo de  desarrollar un problema en la mama debido a ésta terapia.

Besides, it is known that the hormonal therapy in the menopause,    has proven benefits improving the quality of life, and that this ten percent of patients can be identified, studying the genes  that regulate the metabolism of the estrogens and the ways they work in the human body. 

Se sabe además  que la terapia de reemplazo tiene ventajas  demostradas en mejorar la calidad de vida y que ése  diez por ciento de mujeres puede ser identificado,  estudiando los genes que regulan el metabolismo de los estrógenos, y las  vías  de biología molecular por las cuales  estas hormonas  logran su acción en el organismo.

This thing that looks so complicated, can be shown in  a blood test, that would state the risk of developing a  tumor in case of  taking these hormones. That means that identifying this ten percent of the population, a physician could give  to the  other  90 percent, a therapy that will improve their quality of life without risk of developing a tumor induced by this therapy, for the affected 10 percent there are therapeutic options that could decrease their risk. 

Esto que parece tan complicado se puede  determinar con una prueba de sangre,  que establece  el riesgo de desarrollar algún problema tumoral  en  caso de recibir las hormonas,  quiere decir que identificando ése diez por ciento, se podría  dar la terapia sin temor, a las que no tienen  riesgo, que son la mayoría,  pues seguro que si se presentase algún  problema  no se debería  a la terapia.

Same thing happens with the  risk  of developing a thrombotic event, sometimes the therapy with  estrogens,  like the ones present in some kind of hormonal contraceptives, or even the estrogen therapy itself, are being related with this risk, In a complex interaction of factors, apparently related with the kind of progestin associated with this group of medicaments,   

Igualmente sucede con el riesgo de trombosis, en  algunos medicamentos con estrógeno, como  algunos anticonceptivos hormonales combinados y en la terapia de reemplazo con estrógenos o con algunos medicamentos que actúan sobre éstos receptores, se ha podido apreciar en una especie de interacción compleja, que  dependiendo el tipo de progestágeno que se asocie al estrógeno, se podría  aumentar el riesgo de que la mujer padezca fenómenos trombóticos asociados a la terapia .

At the moment the prescribing physician states this risk taking in account factors like the age of the patient, her family history and some phenotypical markers like the body mass index,  the blood pressure,  or even habits  like smoking or a sedentary life style.

De momento nos basamos en factores como  la edad de la que toma la medicación, sus antecedentes familiares y algunos marcadores como el índice de masa corporal, la tension arterial   o hábitos  como el fumar o el sedentarismo, para establecer éste riesgo.

It’s  known now that this risk of thrombotic events induced sometimes by the therapy, also could be identified, this means that we have the technology to establish who are exactly this women that could suffer it, and give them a conceptive option or an  adequate therapy. 

Este riesgo también puede  tipificarse genéticamente, es decir, se cuenta con la tecnología  para establecer cuál exactamente es la minoría de personas que pueden sufrir un fenómeno trombótico y ofrecerles una opción anticonceptiva o de terapia de reemplazo adecuada.

Even more, in   the patients that have been identified to have a genetic  risk,  can be  treated by giving some nutrients in their regular diet, that can modify the expression of the gene that causes these problems. 

Además en las pacientes  con riesgo genético se puede intervenir incorporando ciertos nutrientes en la dieta   que pueden  modificar la expresión de los genes que causan el problemas.

This gives scientific evidence to the known fact that a  balanced diet could prevent many health issues. 

Se corrobora el hecho de que una dieta adecuada puede prevenir  muchos problemas,  lo que  sabemos de toda la vida, de manera empírica.

Unfortunately at the moment, these tests are expensive and need some validation before their massive use, thats why right now they don’t have general coverture, nevertheless, they point the way of a truly preventive medicine, which is the principal role of a physician, to prevent the disease, as we see it, this will be the paradigm of  the medicine  in this century. 

Lamentablemente de momento, se trata  de pruebas costosas, aún requieren de cierta validación para su uso masivo y por lo tanto  no suelen tener cobertura sanitaria  oficial.  De momento deben ser costeadas por las propias pacientes. Sin embargo señalan el camino de la verdadera medicina preventiva, que es el verdadero rol del médico,  prevenir la enfermedad, que como vemos será la piedra  angular de la medicina  de éste  siglo.

Doesn’t it looks good without advertising? Help us keep it this way using dropcoin

¿Verdad que se vé bien sin publicidad? ayúdanos a mantenerlo así usando dropcoin